Tragedie rzymskie Tom 1 - William Shakespeare
[✓] dostępny — gotowy do wysyłki
TRAGEDIE RZYMSKIE TOM 1 JULIUSZ CEZAR, ANTONIUSZ I KLEOPATRA - WILLIAM SHAKESPEARE Zanurz się w świat starożytnego Rzymu dzięki monumentalnym tragediom Williama Shakespeare'a. Tom pierwszy zawiera dramaty "Juliusz Cezar" oraz "Antoniusz i Kleopatra", ukazujące intrygi, ambicje i namiętności, które kształtowały historię imperium. Nowy przekład Antoniego Libery gwarantuje klarowność i płynność języka, oddając ducha Szekspirowskich dzieł. • Nowy przekład Antoniego Libery • Oparte na "Żywotach sławnych mężów" Plutarcha • Klarowność i płynność języka • Dla aktorów i środowiska teatralnego • Unikanie ostrych przerzutni • Uproszczenie wyszukanej metaforyki • Rezygnacja z barkowej sztukaterii William Shakespeare od młodych lat fascynował się starożytnością, co znalazło odzwierciedlenie w jego twórczości. Tragedie rzymskie, takie jak "Juliusz Cezar", "Antoniusz i Kleopatra", "Koriolan" i "Tytus Andronikus", czerpią inspirację z historii starożytnego Rzymu, ukazując dramatyczne losy bohaterów i konflikty polityczne. Niniejsza edycja prezentuje te dzieła w nowym, świeżym przekładzie, który uwzględnia potrzeby współczesnego czytelnika i widza. Antoni Libera, tłumacz i reżyser, podjął się trudnego zadania stworzenia przekładu, który oddaje ducha Szekspirowskiego języka, a jednocześnie jest zrozumiały i przystępny dla współczesnego odbiorcy. Jego praca opiera się na głębokim zrozumieniu tekstu i uwzględnia specyfikę teatru, tworząc przekład, który jest zarówno wierny oryginałowi, jak i funkcjonalny na scenie. Libera dąży do klarowności, płynności i wyrazistej rytmiki, unikając zbędnych ozdobników i uproszczeń. Wydanie w twardej oprawie, liczące 440 stron, to prawdziwa gratka dla miłośników literatury i teatru. Format 200x125 mm sprawia, że książka jest poręczna i wygodna w czytaniu. Państwowy Instytut Wydawniczy zadbał o wysoką jakość edytorską, gwarantując estetyczny wygląd i trwałość publikacji. To idealny prezent dla każdego, kto ceni sobie klasykę literatury w nowoczesnym wydaniu. Sięgnij po "Tragedie rzymskie" Williama Shakespeare'a w nowym przekładzie Antoniego Libery i odkryj na nowo piękno i głębię Szekspirowskich dramatów. Pozwól się porwać intrygom, namiętnościom i konfliktom, które rozgrywały się w starożytnym Rzymie, i doświadcz niezapomnianych emocji, które towarzyszą lekturze tych arcydzieł literatury światowej. CARUNO-2025-12-14-06:49:02 cu
Może Cię zainteresować
Więcej od William Shakespeare
Recenzje
Brak opinii. Bądź pierwszy!









