JJJON
🛒Supermarket🪴Dom i Ogród💻Elektronika🧥Moda💊Zdrowie i Uroda🧸DzieckoSport i Turystyka🚗Motoryzacja🎮Hobby i RozrywkaBiuro i Szkoła📚Książki
// karta produktu

Słownik polsko-arabski i arabsko-polski Marcin Michalski

65,39 zł

[✓] dostępny — gotowy do wysyłki

1
Kurier i paczkomat
14 dni na zwrot
Bezpieczna płatność
Darmowa dostawa od 360 zł
// opis

SŁOWNIK POLSKO-ARABSKI ARABSKO-POLSKI Odkryj fascynujący świat języka arabskiego z naszym słownikiem polsko-arabskim i arabsko-polskim autorstwa Marcina Michalskiego. To niezastąpione narzędzie dla każdego, kto pragnie zgłębić tajniki tego bogatego języka, zarówno w celach turystycznych, biznesowych, jak i naukowych. Zanurz się w kulturze i komunikuj się swobodnie, dzięki temu kompleksowemu słownikowi. • Dwukierunkowy: polsko-arabski i arabsko-polski • Szeroki zakres słownictwa: ogólne, techniczne, medyczne, przyrodnicze • Zapis fonetyczny: ułatwia wymowę arabskich słów • Dla turystów i biznesmenów: idealny w podróży i kontaktach zawodowych • Dla uczących się: rozszerza podstawowe słownictwo • Opracowany przez specjalistów: gwarancja wysokiej jakości • Przydatny dla Polaków i Arabów: dwujęzyczność Słownik polsko-arabski arabsko-polski to kompendium wiedzy dla wszystkich, którzy chcą komunikować się w języku arabskim. Zawiera hasła z zakresu słownictwa ogólnego oraz różnych dziedzin, takich jak technika, medycyna, nauki przyrodnicze i inne. W pierwszej części znajduje się słownik polsko-arabski, a w drugiej arabsko-polski. Dla wszystkich haseł arabskich, oprócz zapisu literami arabskimi, podano również zapis fonetyczny przy użyciu znaków alfabetu łacińskiego, co znacznie ułatwia naukę wymowy. Słownik ten jest szczególnie przydatny dla osób wybierających się do krajów, w których używany jest język arabski, zarówno w celach turystycznych, jak i biznesowych. Stanowi również niezbędną pomoc dla osób uczących się języka arabskiego, gdyż zakres haseł znacznie wykracza poza podstawowe słownictwo. Jest to słownik dwukierunkowy, więc z powodzeniem mogą z niego korzystać również osoby znające język arabski i uczące się języka polskiego. W pracach nad słownikiem brali udział doświadczeni arabiści. Tłumaczenia haseł dokonał dr Marcin Michalski - absolwent etnolingwistyki, doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa ogólnego Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Rozprawa doktorska poświęcona składni współczesnego literackiego języka arabskiego. Absolwent Instytutu Nauczania Języka Arabskiego dla Obcokrajowców w Damaszku (Syria). Konsultacja: dr hab. Michael Abdalla - doktor habilitowany, tłumacz przysięgły języka arabskiego, nauczyciel akademicki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Pochodzi z Syrii, kraju, którego językiem urzędowym jest arabski. Tłumacz kilku książek z języka polskiego na arabski oraz autor licznych artykułów naukowych. Słownik wydany przez Level Trading, liczy 732 strony i ma format 10,5x14,5 cm. Oprawa jest broszurowa, co czyni go lekkim i poręcznym w użytkowaniu. Rok wydania to 2010. To niezastąpione narzędzie dla każdego, kto pragnie poszerzyć swoje horyzonty językowe i kulturowe. CARUNO-2025-12-13-02:58:59 cu

Może Cię zainteresować

// opinie klientów

Recenzje

Brak opinii. Bądź pierwszy!