Tomik wierszy Drohobycz Serhija Żadana w przekładzie Jacka Podsiadły
[✓] dostępny — gotowy do wysyłki
DROHOBYCZ SERHIJA ŻADANA Zanurz się w magiczny świat Drohobycza, miasta, które istnieje w przestrzeni pomiędzy jawą a snem. Tomik wierszy Serhija Żadana, jednego z najważniejszych głosów współczesnej literatury ukraińskiej, to podróż do miejsca, gdzie przeszłość splata się z teraźniejszością, a codzienność nabiera niezwykłego wymiaru. Przekład Jacka Podsiadły oddaje subtelność i głębię oryginalnych tekstów, pozwalając polskiemu czytelnikowi w pełni doświadczyć bogactwa języka i obrazowania Żadana. • Wyjątkowa poezja Serhija Żadana, poruszająca ważne tematy społeczne i egzystencjalne. • Mistrzowski przekład Jacka Podsiadły, wierny duchowi oryginału. • Klimatyczna podróż do Drohobycza, miasta Brunona Schulza i miejsca o bogatej historii. • Inspirujące grafiki Olgi Czyhryk, dopełniające wizualną warstwę tomiku. • Idealny prezent dla miłośników poezji i kultury ukraińskiej. • Nowe spojrzenie na współczesną Ukrainę i jej literaturę. • Głęboka refleksja nad kondycją człowieka w świecie pełnym sprzeczności. Serhij Żadan to ukraiński poeta, prozaik, eseista i tłumacz, laureat wielu prestiżowych nagród literackich. Jego twórczość charakteryzuje się połączeniem realizmu i surrealizmu, zaangażowaniem społecznym i wrażliwością na los drugiego człowieka. Żadan jest jednym z najważniejszych głosów współczesnej Ukrainy, a jego wiersze poruszają serca czytelników na całym świecie. Tomik "Drohobycz" to doskonała okazja, aby poznać jego twórczość i zanurzyć się w świat jego poezji. Drohobycz, miasto Brunona Schulza, to miejsce szczególne w historii i kulturze Europy Środkowej. Żadan oddaje w swoich wierszach atmosferę tego miasta, jego specyfikę i niepowtarzalny klimat. To miasto, które było miastem, kiedy miast prawie nie było. Ma ono miejską zabudowę. Czyli chaotyczną i nieuporządkowaną. Czyli najwygodniejszą dla mieszkańców. Czyli taką, która pozwala zabłądzić między dwiema ulicami i trzema kościołami. Bo jeśli w mieście nie można zabłądzić — no to w ogóle nie jest to miasto. Ta magia towarzyszy lekturze wierszy w przekładzie Jacka Podsiadły. Olga Czyhryk, ukraińska artystka, stworzyła do tomiku "Drohobycz" 15 kolorowych grafik, które stanowią integralną część tego wydawnictwa. Jej prace wizualnie dopełniają wiersze Żadana, tworząc spójną i harmonijną całość. Grafiki Czyhryk to subtelne i poetyckie obrazy, które oddają klimat Drohobycza i wprowadzają czytelnika w świat wyobraźni autora i artystki. CARUNO-2025-12-03-19:15:24
Może Cię zainteresować
Więcej od Serhij Żadan
Recenzje
Brak opinii. Bądź pierwszy!









