Rozważania o relacjach werbalno-wizualnych Rozalia Słodczyk
[✓] dostępny — gotowy do wysyłki
EKFRAZA, HYPOTYPOZA, PRZEKŁAD - ROZALIA SŁODCZYK Książka Rozalii Słodczyk to fascynująca podróż po meandrach relacji między słowem a obrazem. Autorka, analizując mechanizmy przywoływania dzieł sztuki w tekstach literackich, zaprasza do głębszego zrozumienia procesu przekładu intersemiotycznego. To lektura obowiązkowa dla każdego, kto interesuje się literaturą, sztuką i ich wzajemnym oddziaływaniem. • Analiza mechanizmów przywoływania dzieł sztuki w literaturze • Konfrontacja dawnych i współczesnych teorii ekfrazy • Przydatność kategorii hypotypozy jako narzędzia krytycznego • Studia obrazów znanych artystów, takich jak Jan van Eyck, Rembrandt czy Tycjan • Wnikliwe analizy utworów włoskiej prozy i esejów polskich twórców Rozalia Słodczyk, literaturoznawca, historyk sztuki i komparatysta, w swojej książce „Ekfraza, hypotypoza, przekład” podejmuje próbę zdefiniowania pojęć w ramach dawnych i współczesnych teorii ekfrazy. Autorka dąży do udowodnienia przydatności zapomnianej kategorii hypotypozy jako narzędzia krytycznego. Konfrontacja współczesnych sposobów rozumienia operacji tekstowo-kulturowego unaoczniania wpisanego w ekfrazę z jej pierwotną funkcją poruszania wyobraźni odbiorcy pozwala mówić o dwóch mechanizmach przekładu obrazu na słowo: wiernego odtworzenia i ścisłej deskrypcji oraz językowej animacji wizualnego modelu. Wnikliwe analizy opisów artefaktów odnalezionych we włoskiej prozie, prezentowanej na przykładzie utworów Antonia Tabucchiego, oraz w esejach polskich twórców: Zbigniewa Herberta, Gustawa Herlinga-Grudzińskiego, Adama Zagajewskiego, Joanny Pollakówny, Wojciecha Karpińskiego, Ewy Kuryluk, Ewy Bieńkowskiej czy Aleksandry Olędzkiej-Frybesowej, prowadzą do studiów obrazów, takich jak Ołtarz Baranka Eucharystycznego Jana van Eycka, Batszeba z listem Dawida Rembrandta, Śmierć Marsjasza Tycjana, portret konny sieneńskiego kondotiera pędzla Simone Martiniego czy Lekcja muzyki i Przerwana lekcja muzyki Jana Vermeera. Autorka, potrójna absolwentka Uniwersytetu Warszawskiego (magisteria z filologii polskiej, historii sztuki i italianistyki), w roku 2018 obroniła z wyróżnieniem doktorat w Instytucie Literatury Polskiej UW. Jej zainteresowania badawcze dotyczą studiów interdyscyplinarnych i porównawczych, w tym takich zagadnień, jak: relacje werbalno-wizualne, współczesna literatura włoska, europejskie malarstwo nowożytne, ikonografia, teoria i krytyka sztuki, historia filmu, teoria i praktyka przekładu. Publikowała m.in. w Tekstach Drugich, Ruchu Literackim, Przestrzeniach Teorii, Porównaniach, Przekładańcu, Tekstualiach. CARUNO-2025-12-02-22:28:59 cu
Może Cię zainteresować
Recenzje
Brak opinii. Bądź pierwszy!




