JJJON
🛒Supermarket🪴Dom i Ogród💻Elektronika🧥Moda💊Zdrowie i Uroda🧸DzieckoSport i Turystyka🚗Motoryzacja🎮Hobby i RozrywkaBiuro i Szkoła📚Książki
// karta produktu

Przestrzenie przekładu Tom 2 - Jolanta Lubocha-Kruglik, Oksana Małysa (redakcja)

43,24 zł

[✓] dostępny — gotowy do wysyłki

1
Kurier i paczkomat
14 dni na zwrot
Bezpieczna płatność
Darmowa dostawa od 360 zł
// opis

PRZESTRZENIE PRZEKŁADU T.2 - RED. JOLANTA LUBOCHA-KRUGLIK, RED. OKSANA MAŁYSA Odkryj fascynujący świat przekładu w drugim tomie monografii "Przestrzenie przekładu". To wyjątkowa publikacja, która stanowi rezultat konfrontacji różnorodnych metod językoznawczych i literaturoznawczych, stosowanych we współczesnych badaniach przekładoznawczych. Zanurz się w bogactwie analiz i interpretacji, które otwierają nowe perspektywy na proces przekładu. • Różnorodność tematyczna: Artykuły poruszają szeroki zakres zagadnień związanych z przekładem. • Wielopłaszczyznowość badań: Publikacja prezentuje różne aspekty i perspektywy badawcze. • Interdyscyplinarna dyskusja: Współpraca specjalistów z różnych dziedzin i krajów. • Nowe propozycje teoretyczne: Artykuły przedstawiają innowacyjne podejścia do teorii przekładu. • Konkretne rozwiązania: Analiza praktycznych przykładów przekładu w różnych parach językowych. • Ważna współpraca: Publikacja podkreśla znaczenie współpracy między specjalistami różnych języków i metodologii. Monografia ta jest owocem współpracy przekładoznawców z Polski, Rosji, Gruzji, Czech, Kazachstanu i Ukrainy, reprezentujących różne języki, dyscypliny i zainteresowania. W swoich artykułach autorzy wypowiadają się zarówno na tematy ogólne, przedstawiając nowe lub zmodyfikowane propozycje teoretyczne, jak i szczegółowe, dotyczące konkretnych rozwiązań w odniesieniu do różnych par językowych. Interdyscyplinarna dyskusja, której wyniki tu ukazujemy, pokazała, jak ważna i twórcza jest współpraca między specjalistami reprezentującymi różne języki, różne podejścia metodologiczne i wreszcie - różne zainteresowania badawcze. Przekonała nas również, że istnieje potrzeba organizacji przekładoznawczych spotkań naukowych w szerszym gronie. Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego oddaje w Państwa ręce publikację, która stanowi cenne źródło wiedzy dla studentów, badaczy i praktyków przekładu. Twarda oprawa i staranne wydanie gwarantują trwałość i estetykę, a format 177x252 mm zapewnia komfort czytania. Liczba stron (444) świadczy o obszerności i bogactwie zawartych w niej treści. Rok wydania (2017) to świadectwo aktualności i świeżości prezentowanych badań. Monografia "Przestrzenie przekładu" to nie tylko zbiór artykułów naukowych, ale przede wszystkim platforma wymiany myśli i doświadczeń, która inspiruje do dalszych badań i poszukiwań w dziedzinie przekładoznawstwa. To lektura obowiązkowa dla każdego, kto pragnie zgłębić tajniki przekładu i zrozumieć jego rolę w komunikacji międzykulturowej. Pozwól się porwać w fascynującą podróż po przestrzeniach przekładu i odkryj nowe wymiary tej niezwykłej dziedziny. CARUNO-2025-12-06-23:00:22 cu

Może Cię zainteresować

// opinie klientów

Recenzje

Brak opinii. Bądź pierwszy!