Pismo Święte Nowy Testament A5 Pamiątka I Komunii kielich
[✓] dostępny — gotowy do wysyłki
PISMO ŚWIĘTE NT A5 PAMIĄTKA I KOMUNII KIELICH Podaruj wyjątkowy prezent na Pierwszą Komunię Świętą - Pismo Święte Nowego Testamentu w eleganckim wydaniu. To nie tylko pamiątka, ale przede wszystkim duchowy przewodnik na całe życie. Niech ten szczególny dzień pozostanie na zawsze w pamięci dziecka i jego rodziny. • Teksty Nowego Testamentu z Biblii Tysiąclecia • Przekład z języka greckiego - wydanie V • Wklejka i obwoluta na I Komunię Świętą • Idealne do katechezy rodzinnej, parafialnej i szkolnej • Elegancka oprawa - twarda z obwolutą • Format A5 - poręczny i wygodny w użytkowaniu • Pamiątka na całe życie - duchowy przewodnik Nowy Testament, zwany również Nowym Przymierzem, to zbiór ksiąg biblijnych spisanych po przyjściu Jezusa Chrystusa. Opisują one Jego życie na ziemi, zawarcie przymierza między Bogiem a Kościołem oraz rozwój Kościoła Chrystusowego. To wydanie Pisma Świętego Nowego Testamentu zostało przygotowane na wzór Biblii Tysiąclecia, co gwarantuje wysoki poziom edytorski i teologiczny. Całe Pismo Święte koncentruje się na Jezusie Chrystusie, Synu Bożym, który stał się człowiekiem dla zbawienia ludzkości. Objawia ono miłość Boga do ludzi, ukazuje godność i ostateczne powołanie człowieka, ucząc go drogi do wiecznej chwały i radości. W Chrystusie, według Biblii, człowiek otrzymuje możliwość uwolnienia się z niewoli grzechów i zła oraz nadzieję na zmartwychwstanie, wniebowstąpienie i uwielbienie przy Bogu. Tę drogę zbawienia objawia przede wszystkim Nowy Testament. Wydawnictwo Pallottinum, znane z dbałości o jakość i wierność przekazu, oddaje w ręce czytelników wyjątkowe wydanie Nowego Testamentu. To nie tylko tekst, ale przede wszystkim zaproszenie do głębszego poznania Słowa Bożego i życia zgodnego z Jego naukami. Niech ta książka stanie się cennym towarzyszem w duchowej podróży każdego chrześcijanina. To wydanie zawiera wstępy do działów i poszczególnych ksiąg oraz przypisy unowocześnione odpowiednio do osiągnięć naukowych ostatniego trzydziestolecia i do potrzeb czytelników szukających miejsc równoległych w Biblii. Dokonano zmian merytorycznych samego przekładu w imię większej jego zgodności z tekstem oryginalnym, zwłaszcza hebrajskim w Starym Testamencie, odstępując od zbyt częstego poprawiania go według tekstu Septuaginty, której odmienne lekcje podano w przypisach. Poprawiony i ujednolicony został język i styl przekładu. CARUNO-2025-12-17-09:56:15
Może Cię zainteresować
Więcej od PALLOTTINUM
Recenzje
Brak opinii. Bądź pierwszy!









