Imperceptywność w języku macedońskim i polskim - Magdalena Błaszak
[✓] dostępny — gotowy do wysyłki
IMPERCEPTYWNOŚĆ W JĘZYKU MACEDOŃSKIM I POLSKIM Odkryj fascynujący świat językoznawstwa z monografią Magdaleny Błaszak, która stanowi podsumowanie stanu badań nad kategorią imperceptywności. Ta praca to nie tylko analiza lingwistyczna, ale również zaproszenie do głębszego zrozumienia subtelności języka macedońskiego i polskiego. Idealna dla slawistów, językoznawców oraz translatologów, ta książka otwiera nowe perspektywy w dziedzinie badań kontrastywnych i glottodydaktyki. • Dogłębna analiza kategorii imperceptywności • Kontrastywne ujęcie języka macedońskiego i polskiego • Charakterystyka semantyczna imperceptywności • Opis gramatykalizacji tej kategorii • Leksykalne sposoby wyrażania imperceptywności • Adresowana do slawistów i językoznawców • Idealna dla translatologów i dydaktyków Monografia Magdaleny Błaszak to owoc wieloletnich badań i pasji do językoznawstwa. Autorka, doktor nauk humanistycznych, adiunkt w Zakładzie Badań Kontrastywnych i Glottodydaktyki w Instytucie Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, z niezwykłą precyzją analizuje kategorię imperceptywności, ukazując jej złożoność i subtelność. Jej praca to nie tylko wkład w rozwój językoznawstwa, ale również inspiracja dla kolejnych pokoleń badaczy. Książka ta stanowi nieocenione źródło wiedzy dla wszystkich zainteresowanych językiem macedońskim i polskim. Dzięki ujęciu synchronicznemu i kontrastywno-konfrontatywnemu, czytelnik ma możliwość porównania i zrozumienia różnic oraz podobieństw w wyrażaniu imperceptywności w obu językach. To niezwykle cenne narzędzie dla studentów, nauczycieli i wszystkich, którzy pragną poszerzyć swoją wiedzę na temat językoznawstwa. Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego oddaje w ręce czytelników publikację, która z pewnością zasługuje na uwagę. Strony tej książki kryją w sobie bogactwo wiedzy i inspiracji, które z pewnością przyczynią się do rozwoju badań nad językiem macedońskim i polskim. Format 210x154 mm oraz broszurowa oprawa sprawiają, że książka jest wygodna w użytkowaniu i idealna do czytania w każdym miejscu. Magdalena Błaszak, urodzona w 1980 roku w Jaworznie, to językoznawca, którego zainteresowania skupiają się wokół językoznawstwa synchronicznego, badań konfrontatywnych w obrębie pragmalingwistyki i struktury tekstu, a także wokół zagadnień z zakresu socjolingwistyki oraz normy i uzusu społecznego języków południowosłowiańskich. Jej praca to połączenie pasji, wiedzy i doświadczenia, które przekłada się na wysoką jakość prezentowanych treści. Rok wydania: 2014. Liczba stron: 168. CARUNO-2025-12-06-17:51:39
Może Cię zainteresować
Recenzje
Brak opinii. Bądź pierwszy!




