JJJON
🛒Supermarket🪴Dom i Ogród💻Elektronika🧥Moda💊Zdrowie i Uroda🧸DzieckoSport i Turystyka🚗Motoryzacja🎮Hobby i RozrywkaBiuro i Szkoła📚Książki
// karta produktu

Arabskie i polskie słownictwo dyplomatyczne Jakub Sławek

27,01 zł

[✓] dostępny — gotowy do wysyłki

1
Kurier i paczkomat
14 dni na zwrot
Bezpieczna płatność
Darmowa dostawa od 360 zł
// opis

ARABSKIE I POLSKIE SŁOWNICTWO DYPLOMATYCZNE JAKUB SŁAWEK Odkryj fascynujący świat dyplomacji arabskiej i polskiej dzięki tej unikalnej publikacji. Książka Jakuba Sławka to nie tylko zbiór słów, ale przede wszystkim klucz do zrozumienia kultury i sposobu myślenia w obszarze dyplomacji i polityki międzynarodowej. Idealna dla studentów, tłumaczy i wszystkich zainteresowanych Bliskim Wschodem. • Pierwszy w Polsce zbiór przykładów korespondencji dyplomatycznej w języku arabskim. • Tłumaczenia i omówienia w języku polskim, ułatwiające zrozumienie kontekstu. • Naukowy i popularyzatorski charakter, dostępny dla szerokiego grona odbiorców. • Wkład do studiów międzynarodowych, odzwierciedlający sposób myślenia Arabów. • Leksykon specyficznej terminologii, porządkujący i tłumaczący zjawiska. • Gotowe i sprawdzone współczesne arabskie rozwiązania językowe. • Wzbogacenie słownictwa i nabranie naturalności językowej. Książka ta stanowi nieocenioną pomoc dla arabistów, tłumaczy oraz osób i instytucji zajmujących się problematyką bliskowschodnią. Dzięki niej można lepiej zrozumieć niuanse językowe i kulturowe, które są kluczowe w komunikacji międzynarodowej. Publikacja ta to także leksykon specyficznej terminologii, która zdaje się być współcześnie popularna. Stara się ona porządkować i tłumaczyć pewne zjawiska poprzez nie tylko zamieszczone tłumaczenie na język polski, ale właśnie ukazanie kontekstów danych terminów i haseł. Publikacja dostarcza gotowych i sprawdzonych współczesnych arabskich rozwiązań językowych w obszarze dyplomacji i polityki, co powoduje możliwość wzbogacenia przez osoby władające językiem arabskim słownictwa i nabrania naturalności językowej. Odbiorcą publikacji są absolwenci i studenci studiów arabistycznych, tłumacze tego języka, ale również osoby i instytucje zajmujące się szeroko pojmowaną problematyką bliskowschodnią. Książka jest pierwszym w Polsce zbiorem przykładów i wzorów korespondencji dyplomatycznej w języku arabskim wraz z jej tłumaczeniem i omówieniem w języku polskim. Charakter publikacji jest naukowy oraz popularyzatorski, aby mógł być wykorzystany przez jak największą ilość potencjalnych odbiorców. Z jednej strony książka ma być podręcznikiem dla arabistów, pomocą dla tłumaczy, ale także wnosić wkład do studiów międzynarodowych, ponieważ odzwierciedla sposób myślenia Arabów, konstruowania wypowiedzi w obszarze dyplomacji, polityki międzynarodowej, terminologii specjalistycznej oraz pokazuje kulturowy aspekt tychże treści. Książka to także leksykon specyficznej terminologii, która zdaje się być współcześnie popularna. Dane techniczne: Strony: 122, Format: 212x134 mm, Rok wydania: 2016, oprawa: broszurowa, Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego. CARUNO-2025-12-06-18:02:22 cu

Może Cię zainteresować

// opinie klientów

Recenzje

Brak opinii. Bądź pierwszy!